Education
Master of Fine Arts in Creative Nonfiction Writing
Goucher College, Towson, MD
“Call Me Sister: A Memoir of Growing up in Iran”
2015
Bachelor of Arts in Journalism
University of Massachusetts, Amherst, MA
Minor in Women’s Studies and Middle Eastern Studies
2010
Translation Anthologies & Book Publications
Essential Voices: Poetry of Iran and Its Diaspora Green Linden Press, 2021 — Two poems by Fereshteh Sari
Empty and Me: A Tale of Friendship and Loss by Azam Mahdavi Lee & Low, 2023
Women, Life, Freedom: Our Fight for Human Rights and Equality in Iran by Nasrin Sotoudeh Cornell University Press, 2023
Published Translation Works (Selected)
Europe Uses Iranian Trips to Bolster Nuclear Deal Lobelog.com, August 2015
How the Tragedy in Mecca Influences Iran-Saudi Ties Lobelog.com, September 2015
The Role of Iran’s Military in Syria Lobelog.com, November 2015
Happiness by Bijan Najdi Nimrod International Journal, Spring 2019
Last Will and Testament by Bijan Najdi Your Impossible Voice, Summer 2019
40 Million: The Struggle for Women’s Rights in Iran Time.com, March 2020
My Button Eyes by Bijan Najdi Body Literature, April 2020
Poem no. 11 by Fereshteh Sari Trampset.org, December 2020
‘Iran’s Nelson Mandela’ is back in prison Washington Post, January 2021
Human Rights Attorney Bryan Stevenson Voices Support for Nasrin Sotoudeh Ms. Magazine, February 2021
Trusted to Earth by Bijan Najdi Nowruz Journal, March 2021
“Unbearable”: Reza Khandan on the Ground in Iran’s Qarchak Prison Ms. Magazine, April 2021
Two Poems by Fereshteh Sari Azonal Translation, Issue 3, June 2021
Two Poems by Fereshteh Sari Consequence Forum, Fall Issue, October 2021
Selected Poems of Baktash Abtin Lyrikline.org, October 2021
A button, a love story, and an Iranian couple who will not be silenced CNN.com, May 2022
Less than A Month by Fatemeh Kay Two Lines, October 2022
The Man in the Picture Frame by Khodadad Hydari The Archipelago, November 2023
Five Poems by Fereshteh Sari: A Translation Portfolio West Branch, February 2024
A Triangle with Four Sides by Nasim Vahabi Asymptote, April 2024
The Shrines of Wind by Fereshteh Sari Hayden’s Ferry Review, June 2024
Four Poems by Fereshteh Sari Faultline: Journal of Arts and Literature, July 2024
Published Nonfiction Works (Selected)
Mother Tongue Five Minute Lit, December 2021
Hopscotch Translation One Year Anniversary Hopscotch Translation, January 2022
The Eyes of the World Are on Iran Ms. Magazine, October 2022
In Iran, Resistance Continues Ms. Magazine, December 2022
‘Don’t Try to Scare Me’ Ms. Magazine, January 2023
The Art of Alfred Yaghobzadeh Consequence Forum, February 2023
‘I Oppose the Mandatory Hijab’ Ms. Magazine, April 2023
The Sisters’ Gate Defunct Magazine, May 2023
Must I Forget My First Language? True Magazine, September 2023
Alfred’s Journey: A Biographical Profile Four Eyes Editions, October 2024
Translation Work Experience
Interpreter
PEN Freedom to Write Award
2023
Translator
Sānsūr — Documentary film by Mostafa Heravi
2023
Interpreter
Amnesty International — International Women’s Day Conversation about NASRIN
2021
Interpreter
DOC NYC Live: A Conversation about NASRIN
2020
Translator
NPR Morning Edition — ‘Nasrin’ Documentary
2020
Translator
NASRIN — Documentary film by Jeff Kaufman
2020
Reading & Speaking Engagements (Selected)
Panelist & School Visit
Salisbury Children’s Literature Festival, Salisbury University, MD
April 2024
Panelist — AWP, Kansas City, MO
Only This: Panel on challenges of publishing and editing a themed journal.
February 2024
Panelist — AWP, Seattle, WA
Writing with an Accent: Panel on challenges of publishing for immigrants.
March 2023
Reader
Jill Kid Lit: A Women+ in Translation Reading Series, New York, NY
August 2023
Organizer & Moderator
Of Consequence: An Online Speakers Series by Consequence Forum
2021–Present
Reader
Writing Outside the Fence Community Reading, Baltimore, MD
May 2021